|
“Nghi thức lời nói
tiếng việt trên cơ sở lư thuyết
hành vi ngôn ngữ (so
sánh với tiếng Anh)”
-
Chuyên ngành :
Ngôn ngữ
học so sánh
- Mă số :
5.04.27
- Họ và tên NCS :
Nguyễn
Văn Lập
- Người hướng dẫn :
GS.TS.
Nguyễn Đức Dân
- Cơ sở đào tạo :
Trường
ĐH Khoa học xă hộI và Nhân văn - ĐHQG TP.HCM
TÓM TẮT NỘI DUNG LUẬN ÁN (abstract)
Luận án
xem xét nghi thức lời nói trên cơ sở lư thuyết hành vi ngôn ngữ. Đây là
cách tiếp cận các mô h́nh giao tiếp bằng lời dưới ánh sáng của ngữ dụng
học và giao tiếp học ngôn ngữ. Trong phần tổng quan (chương 1) luận án
đă đánh giá những bước tiến của ngữ dụng học trong nước và nước ngoài,
đặc biệt là ở Anh và Mỹ, nơi khai sinh lư thuyết hành vi ngôn ngữ và nêu
lên tiêu chí để phân loại và miêu tả các nghi thức lời nói trong tiếng
Việt. Trong phần phân loại và miêu tả các nghi thức lời nói tiếng Việt
(chương 2 và chương 3), luận án đă khảo sát 2 nhóm nghi thức lời nói:
a) Nhóm
nghi thức lời nói mở đầu và kết thúc cuộc thoại.
b) Nhóm
nghi thức lời nói thể hiện t́nh cảm, nguyện vọng, yêu cầu của chủ thể
nói.
Sự phân
loại này đảm bảo nhất quán và triệt để theo các tiêu chí về hành vi ngôn
ngữ, hiệu lực tại lời và các điều kiện sử dụng các hành vi tại lời. Việc
so sánh đối chiếu nghi thức lời nói tiếng Việt với nghi thức lời nói
tiếng Anh (chương 4) có thể nói là một đóng góp cho ngữ dụng học c̣n rất
mới mẻ ở Việt Nam. Nó cho thấy một hậu vận tốt đẹp của việc giảng dạy
ngoại ngữ trên cơ sở đối chiếu nghi thức thức lời nói của các thứ
tiếng. Việc so sánh đối chiếu này sẽ mang lạI lợi ích thiết thực cho
người Việt học tiếng Anh, cho người nước ngoài và Việt kiều thế hệ mới
học tập nghiên cứu tiếng Việt.
NHỮNG KẾT QUẢ MỚI CỦA
LUẬN ÁN:
1. Các
câu ngữ vi tương ứng với các hành vi thuộc nghi thức lời nói đă phân
tích đều có những biến thể tồn tại dướI dạng câu khuyết chủ ngữ.
2. Việc
tỉnh lược các thành phần phát ngôn làm cho cấu trúc cú pháp của nghi
thức lờI nói có khác so với chuẩn ngữ pháp thông thường, Do đó, sự hỗ
trợ của các yếu tố kèm ngôn ngữ và các yếu tố ngôn điệu là vô cùng quan
trọng.
3. Xét
trên b́nh diện lịch đại, tác động xă hội có ảnh hưởng lớn đến việc sử
dụng các khuôn mẫu nghi thức lời nói tiếng Việt.
4. Trong
nghi thức lời nói tiếng Việt, có sự xuất hiện thường xuyên, phổ biến các
mô h́nh xưng gọi đặc trưng, phản ánh vai tṛ và vị thế giao tiếp của hai
ngôi – ngôi chủ và ngôi đối. Những mô h́nh xưng gọi này vô cùng phong
phú, tế nhị và có khuynh hướng gia tộc hóa.
5. Có
một số từ chuyên dùng trong nghi thức lời nói tiếng Việt và xuất hiện
với tần số cao (chẳng hạn như từ “xin”, các thán từ và các ngữ khí từ).
6. Nghi
thức lời nói tiếng Anh có những biến thể phong phú hơn nghi thức lời nói
tiếng Việt. Nghi thức lời nói tiếng Việt lại có ít biến thể hệ thống mà
có nhiều biến thể sử dụng. Do đặc điểm loại h́nh của tiếng Việt nên mỗi
sắc thái tu từ của nghi thức lời nói lại được thể hiện ra bằng việc sử
dụng các yếu tố từ vựng là chính.
CÁC ỨNG DỤNG / KHẢ
NĂNG ỨNG DỤNG TRONG THỰC TIỄN HOẶC NHỮNG VẤN ĐỀ C̉N BỎ NGỎ CẦN TIẾP TỤC
NGHIÊN CỨU.
- Những
kết quả của luận án có thể được ứng dụng trong lĩnh vực dạy tiếng Việt
cho người nước ngoài. Ngoài ra, những kết quả này c̣n có thể phục vụ tốt
cho chương tŕnh giảng dạy giao tiếp tiếng Việt ở các cấp học.
- Nếu có
điều kiện, chúng ta có thể nghiên cứu đề tài này bằng cách ghi âm, ghi
h́nh các hoạt động của nghi thức lời nói và mở rộng ra các nhóm nghi
thức lời nói khác (như : tán thành – không tán thành, hứa hẹn, thề thốt
…).

|